Сначала улыбка, потом ложь. В конце - выстрелы.
Название: Отчет о проделанной работе
Автор: Джим ди Гриз
Персонажи/Пейринг: Шерлок/Лестрейд
Рейтинг: PG-13
Размер: Мини (1 011 слов)
Дисклеймер: Выгоды не извлекаю.
читать что ли-Шерлок, как? – возмущению Лестрейда не было предела. Приподнимая желтую оцепляющую ленту и проходя под ней, он направляется к консультирующему детективу и становится вплотную. Подавить авторитетом невозмутимое спокойствие Шерлока не выходит, и Лестрейд заметно стушёвывается.
-Все очевидно. Ты бы сам мог догадаться, если бы не был таким беспросветным идиотом. Бумажник жертвы в правом внутреннем кармане куртки…
-Как тебе удалось довести сержанта Донован? Она единственная, кто невозмутимо противостояла тебе все то время, что ты работаешь на Скотланд-Ярд.
-Пока я любезно консультирую Скотланд-Ярд, вы хотели сказать?
Лестрейд запнулся на мгновение, но сдавать позиции было бы полным разгромом его авторитета.
-Она просто покинула место преступления. Мы теперь даже не знаем, где ее искать.
-У Андерсена.
-Шерлок! Прояви хоть каплю вежливости, - инспектор возмущенно выдохнул, но высказать чего-либо существеннее не нашлось.
Шерлок счел возможным промолчать. Одним привычным движением он поднял лацканы пальто, словно ставя точку в разговоре. Но инспектор не собирался отступать.
-Теперь некому составить отчет по этому делу.
-В Скотланд-Ярде всегда полно бездельников, - невозмутимо констатировал Шерлок.
Лестрейд пропустил колкость мимо ушей.
-Мистер Холмс, думаю, вам придется написать подробный доклад о сегодняшнем убийстве. Образец, будьте уверены, для вас найдём.
Губы детектива искривились в ироничной улыбке, но прежде чем он успел что-то возразить, инспектор добавил:
-Вы же хотите иметь доступ к последующим расследованиям?
Шерлок устало прикрыл глаза. Этот способ воздействия ему прекрасно знаком. И, увы, он так же прекрасно действовал. Первый, кто до этого догадался, был таксист-маньяк с аневризмой в мозгу. Он понял, что возможность доказать свою гениальность (даже самому себе) в Шерлоке притупляет все возможные инстинкты самосохранения. Теперь и Лестрейд это понял. Может, не такой он и глупый? Но говорить ему об этом, конечно же, не следует.
-Это можно считать согласием? – инспектор аккуратно, но вполне уверенно дергал за ниточки. – Тогда прошу в машину.
-Сам доберусь.
Шерлок молниеносно покидает оцепленную территорию. Пройдя вдоль улицы, машинальным жестом вскидывает руку.
-Такси!
***
-Можешь начать с этих двух бланков, - Лестрейд кладет перед Шерлоком, расположившимся за стеклянным столом, стопку казенной бумаги. – Потом вот эти и ещё эти. Здесь работы часа на два, поэтому я вернусь уже после обеда.
Шерлок хранил молчание, соединив кончики пальцев домиком и запрокинув голову. Инспектор обошёл детектива, пристально вглядываясь в его лицо.
-Мм, Шерлок? Ты меня слышал? – но тот лишь немигающе смотрел в потолок. – Ладно, я вернусь после обеда.
Но вернулся Лестрейд только к концу дня. Неожиданный вызов сорвал его прямо из кафе недалеко от Скотланд-Ярда. Дело оказалось пустяковым, но оформление затянулось из-за не в меру впечатлительных свидетелей. Так что, отпустив всех полицейских и бросив взгляд на часы, он был весьма удивлен обнаружив, что уже давно перевалило за семь. Ехать домой не хотелось, а ничего лучше собственного кабинета в полицейском участке в голову не приходило. Поэтому сейчас Лестрейд тихо прикрывал за собой стеклянную дверь с пластиковой табличкой («Инспектор Скотланд-Ярда Грегори Лестрейд», - гласила она), напевая веселую мелодию. Рука потянулась к выключателю, но что-то настораживающее в темноте заставило ее замереть на полпути. Секунда, другая и…
-Ты все ещё здесь? – зажигая свет, инспектор изумленно сверлил глазами консультирующего детектива. Казалось, он сидел здесь неподвижно с того самого момента, как Лестрейд его оставил. Во всяком случае, не сдвинулся он ни на дюйм.
-Я попросил ручку, - невозмутимо ответил Шерлок, которого появление инспектора ничуть не смутило.
-Ручки лежать на соседнем столе прямо возле тебя, смотри.
Рука Шерлока требовательно взметнулась в сторону Лестрейда ладонью вверх.
-О Боже… Кто в этом мире способен понять тебя? – инспектор, тем не менее, покорно передает ручку Шерлоку.
-Джон способен, - буркнул в ответ тот.
Ни одна колкость не задевала инспектора так, как это брошенное вскользь замечание.
Шерлок старательно выводит буквы на бланке, полностью погрузившись в свои мысли. Это ещё больше раздражает Лестрейда, но ничего возразить он не может – вот он великий детектив, беспрекословно выполняет его приказ, даже не смеет возражать.
Беспрекословно. Досада быстро смешивается с искренним обожанием. Сейчас, наверное, Лестрейд готов простить Шерлока. Который раз уже. Проигрывать и уступать детективу инспектор уже привык. Смирился и даже научился получать удовольствие. Да, детектив даже не подозревал, сколь много удовольсвия он доставлял Лестрейду. Иногда просто наблюдать за действиями Шерлока достаточно, пусть и не всегда улавливая ход его мыслей. Можно даже закрыть глаза и бездумно слушать голос…
-Твое участившееся дыхание тебя выдает, - бормочет Шерлок, не отрываясь от записей.
-Что ты имеешь в виду? – инспектор непроизвольно скрещивает руки на груди и хмурит брови.
Но ответ, если таковой последовал бы, оборвал писк телефона. Шерлоку хватило лишь взгляда на экран, чтобы понять, что на Бейкер-стрит 221В в нем нуждаются больше, чем здесь.
-Мне пора, поиграем в другой раз.
-Стоп, а как же наш уговор? – неудовлетворенность нахлынула волной, но Лестрейд мужественно пытается ее контролировать. Не время, подожди ещё немного.
Шерлок замирает с легкой ухмылкой на губах, вглядывается в лицо инспектора, пытаясь угадать роящиеся в его голове мысли. Аккуратно завязывает на себе шарф.
-У меня есть возможность отстранить тебя от любого дела, Шерлок, - голос инспектора звучит твердо, но пальцы, теребящие край манжета, выдают с головой.
-А желание? – детектив приближается к Лестрейду лишь чуть ближе, чем того позволяют правила приличия, но и этого хватает, чтобы дыхание инспектора на мгновение сбилось. – Вы же хотите видеть меня на последующих расследованиях, Грегори?
Что можно ответить на это? Что вообще можно возразить против очевидного факта? Чтобы предугадать ответ, не нужно быть Шерлоком Холмсом.
-Хочу тебя… видеть, - чуть слышно отзывается Лестрейд.
-И не откажетесь от моих версий? – продолжал настаивать Шерлок, медленно обходя инспектора.
-Нет, - выдыхает Лестрейд, следя за малейшими движениями собеседника.
-Потому что практически всегда я оказываюсь прав, так?
-Так, - дышать спокойно становится все сложнее, да и отвечать стоящему так близко детективу непросто.
-И уж, конечно, не оставите их без должного внимания? – детектив понижает голос, чуть склоняясь к уху Лестрейда.
-Не… не оставлю, - предательски срывается на шепот тот.
-Вот и отлично, - Шерлок легко касается плеча инспектора. Инспектор почти бессознательно тянется к губам Шерлока, но тот резко отстраняется.
– А теперь мне пора.
Лестрейд уже не пытается его остановить. Что толку, он под полным контролем величайшего в мире детектива. И… сейчас это не кажется чем-то постыдным или противоестественным. Но это ещё не значит, что Шерлок подпустит его к себе. Совсем не значит.
-А отчет я, может, позже допишу, - бросает тот и закрывает за собой дверь.
Автор: Джим ди Гриз
Персонажи/Пейринг: Шерлок/Лестрейд
Рейтинг: PG-13
Размер: Мини (1 011 слов)
Дисклеймер: Выгоды не извлекаю.
читать что ли-Шерлок, как? – возмущению Лестрейда не было предела. Приподнимая желтую оцепляющую ленту и проходя под ней, он направляется к консультирующему детективу и становится вплотную. Подавить авторитетом невозмутимое спокойствие Шерлока не выходит, и Лестрейд заметно стушёвывается.
-Все очевидно. Ты бы сам мог догадаться, если бы не был таким беспросветным идиотом. Бумажник жертвы в правом внутреннем кармане куртки…
-Как тебе удалось довести сержанта Донован? Она единственная, кто невозмутимо противостояла тебе все то время, что ты работаешь на Скотланд-Ярд.
-Пока я любезно консультирую Скотланд-Ярд, вы хотели сказать?
Лестрейд запнулся на мгновение, но сдавать позиции было бы полным разгромом его авторитета.
-Она просто покинула место преступления. Мы теперь даже не знаем, где ее искать.
-У Андерсена.
-Шерлок! Прояви хоть каплю вежливости, - инспектор возмущенно выдохнул, но высказать чего-либо существеннее не нашлось.
Шерлок счел возможным промолчать. Одним привычным движением он поднял лацканы пальто, словно ставя точку в разговоре. Но инспектор не собирался отступать.
-Теперь некому составить отчет по этому делу.
-В Скотланд-Ярде всегда полно бездельников, - невозмутимо констатировал Шерлок.
Лестрейд пропустил колкость мимо ушей.
-Мистер Холмс, думаю, вам придется написать подробный доклад о сегодняшнем убийстве. Образец, будьте уверены, для вас найдём.
Губы детектива искривились в ироничной улыбке, но прежде чем он успел что-то возразить, инспектор добавил:
-Вы же хотите иметь доступ к последующим расследованиям?
Шерлок устало прикрыл глаза. Этот способ воздействия ему прекрасно знаком. И, увы, он так же прекрасно действовал. Первый, кто до этого догадался, был таксист-маньяк с аневризмой в мозгу. Он понял, что возможность доказать свою гениальность (даже самому себе) в Шерлоке притупляет все возможные инстинкты самосохранения. Теперь и Лестрейд это понял. Может, не такой он и глупый? Но говорить ему об этом, конечно же, не следует.
-Это можно считать согласием? – инспектор аккуратно, но вполне уверенно дергал за ниточки. – Тогда прошу в машину.
-Сам доберусь.
Шерлок молниеносно покидает оцепленную территорию. Пройдя вдоль улицы, машинальным жестом вскидывает руку.
-Такси!
***
-Можешь начать с этих двух бланков, - Лестрейд кладет перед Шерлоком, расположившимся за стеклянным столом, стопку казенной бумаги. – Потом вот эти и ещё эти. Здесь работы часа на два, поэтому я вернусь уже после обеда.
Шерлок хранил молчание, соединив кончики пальцев домиком и запрокинув голову. Инспектор обошёл детектива, пристально вглядываясь в его лицо.
-Мм, Шерлок? Ты меня слышал? – но тот лишь немигающе смотрел в потолок. – Ладно, я вернусь после обеда.
Но вернулся Лестрейд только к концу дня. Неожиданный вызов сорвал его прямо из кафе недалеко от Скотланд-Ярда. Дело оказалось пустяковым, но оформление затянулось из-за не в меру впечатлительных свидетелей. Так что, отпустив всех полицейских и бросив взгляд на часы, он был весьма удивлен обнаружив, что уже давно перевалило за семь. Ехать домой не хотелось, а ничего лучше собственного кабинета в полицейском участке в голову не приходило. Поэтому сейчас Лестрейд тихо прикрывал за собой стеклянную дверь с пластиковой табличкой («Инспектор Скотланд-Ярда Грегори Лестрейд», - гласила она), напевая веселую мелодию. Рука потянулась к выключателю, но что-то настораживающее в темноте заставило ее замереть на полпути. Секунда, другая и…
-Ты все ещё здесь? – зажигая свет, инспектор изумленно сверлил глазами консультирующего детектива. Казалось, он сидел здесь неподвижно с того самого момента, как Лестрейд его оставил. Во всяком случае, не сдвинулся он ни на дюйм.
-Я попросил ручку, - невозмутимо ответил Шерлок, которого появление инспектора ничуть не смутило.
-Ручки лежать на соседнем столе прямо возле тебя, смотри.
Рука Шерлока требовательно взметнулась в сторону Лестрейда ладонью вверх.
-О Боже… Кто в этом мире способен понять тебя? – инспектор, тем не менее, покорно передает ручку Шерлоку.
-Джон способен, - буркнул в ответ тот.
Ни одна колкость не задевала инспектора так, как это брошенное вскользь замечание.
Шерлок старательно выводит буквы на бланке, полностью погрузившись в свои мысли. Это ещё больше раздражает Лестрейда, но ничего возразить он не может – вот он великий детектив, беспрекословно выполняет его приказ, даже не смеет возражать.
Беспрекословно. Досада быстро смешивается с искренним обожанием. Сейчас, наверное, Лестрейд готов простить Шерлока. Который раз уже. Проигрывать и уступать детективу инспектор уже привык. Смирился и даже научился получать удовольствие. Да, детектив даже не подозревал, сколь много удовольсвия он доставлял Лестрейду. Иногда просто наблюдать за действиями Шерлока достаточно, пусть и не всегда улавливая ход его мыслей. Можно даже закрыть глаза и бездумно слушать голос…
-Твое участившееся дыхание тебя выдает, - бормочет Шерлок, не отрываясь от записей.
-Что ты имеешь в виду? – инспектор непроизвольно скрещивает руки на груди и хмурит брови.
Но ответ, если таковой последовал бы, оборвал писк телефона. Шерлоку хватило лишь взгляда на экран, чтобы понять, что на Бейкер-стрит 221В в нем нуждаются больше, чем здесь.
-Мне пора, поиграем в другой раз.
-Стоп, а как же наш уговор? – неудовлетворенность нахлынула волной, но Лестрейд мужественно пытается ее контролировать. Не время, подожди ещё немного.
Шерлок замирает с легкой ухмылкой на губах, вглядывается в лицо инспектора, пытаясь угадать роящиеся в его голове мысли. Аккуратно завязывает на себе шарф.
-У меня есть возможность отстранить тебя от любого дела, Шерлок, - голос инспектора звучит твердо, но пальцы, теребящие край манжета, выдают с головой.
-А желание? – детектив приближается к Лестрейду лишь чуть ближе, чем того позволяют правила приличия, но и этого хватает, чтобы дыхание инспектора на мгновение сбилось. – Вы же хотите видеть меня на последующих расследованиях, Грегори?
Что можно ответить на это? Что вообще можно возразить против очевидного факта? Чтобы предугадать ответ, не нужно быть Шерлоком Холмсом.
-Хочу тебя… видеть, - чуть слышно отзывается Лестрейд.
-И не откажетесь от моих версий? – продолжал настаивать Шерлок, медленно обходя инспектора.
-Нет, - выдыхает Лестрейд, следя за малейшими движениями собеседника.
-Потому что практически всегда я оказываюсь прав, так?
-Так, - дышать спокойно становится все сложнее, да и отвечать стоящему так близко детективу непросто.
-И уж, конечно, не оставите их без должного внимания? – детектив понижает голос, чуть склоняясь к уху Лестрейда.
-Не… не оставлю, - предательски срывается на шепот тот.
-Вот и отлично, - Шерлок легко касается плеча инспектора. Инспектор почти бессознательно тянется к губам Шерлока, но тот резко отстраняется.
– А теперь мне пора.
Лестрейд уже не пытается его остановить. Что толку, он под полным контролем величайшего в мире детектива. И… сейчас это не кажется чем-то постыдным или противоестественным. Но это ещё не значит, что Шерлок подпустит его к себе. Совсем не значит.
-А отчет я, может, позже допишу, - бросает тот и закрывает за собой дверь.
@темы: Рейтинг: PG-13, Фанфик, Тип: слэш