Автор: drachenmina
Ссылка на оригинал: Improbably
Пейринг: Шерлок Холмс / Грегори Лестрейд
Переводчик: Ариабарт пушистый и в фуражке
Бета: Мирамина, Алексиель
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: MPREG. Для тех, кто не знает, что это значит - беременный Шерлок.
Разрешение на перевод: получено
Дисклеймер: не мое
Невероятно
- Не хочу, - Шерлок скрестил руки и уставился на свою тарелку так, будто она только что призналась в совершении особенно глупого и скучного преступления.Грег закрыл глаза и досчитал до десяти. И еще раз - по-французски. На это ушла масса времени - несмотря на свое имя, в школе во французском он был ни в зуб ногой.
- Шерлок, хоть иногда, но ты должен есть. Так почему не сейчас?
- Я не голоден. И ты смотришь. Я не хочу есть, когда ты на меня смотришь.
Сердечный приступ. Инсульт. Язва желудка. Три вещи, напомнил себе Грег, которые ему ну совсем не нужны. Особенно сейчас. Он вдохнул, чтобы успокоиться. И еще раз.
И подумал, как просто потерять сознание от гипервентиляции.
- На самом деле, проще, чем думает большинство людей, - сообщил Шерлок.
Не то, чтобы это помогло.
- Не меняй тему.
- Я? - возмутился Шерлок. - Это ты думаешь слишком громко!
Сфокусируйся, Лестрейд. Не злись на социопата, это, как правило, ничем хорошим не кончается.
- Может быть, я думал бы потише, если бы ты что-нибудь съел?
- Все остыло.
- Если бы ты начал есть, то еда, черт ее возьми, не остыла бы, так?
Черт.
- Извини. Я не хотел кричать.
Слишком поздно.
- Тебе хорошо! - завопил Шерлок в ответ и кто бы мог подумать, что его глубокий голос может быть таким пронзительным? Он отпихнул кресло, вставая - молния, состоящая из шелка и обиды. Блестящие глаза, дрожащие губы... – Это же не ты...
- Ладно! Ладно, - успокаивающе сказал Грег. Боже упаси, все, что угодно, только не плачущий Шерлок. - Слушай, я тебе приготовлю что-нибудь другое, хорошо? Что-нибудь, что тебе нравится.
Шерлок упал обратно в кресло.
- С грибами? Мне нужны грибы. Много грибов.
Черт.
- Грибов нет, но я могу сделать...
- Грибы. В соусе грюйер. С клубникой, - Шерлок посмотрел на Грега снизу вверх - своими светлыми глазами, который сейчас были большими и умоляющими. И подозрительно влажными. - До ближайшего круглосуточного Теско всего семь миль.
Грег тяжело вздохнул и взял ключи.
Эти девять месяцев его точно в могилу сведут.
***
Он должен был понять, что день будет паршивым. Все признаки были налицо: тост сгорел, молоко кончилось, машина Майкрофта ждала его на улице.
С Джоном Ватсоном, уже сидевшим внутри.
- Черт побери, - вздохнул Грег. - Что он устроил на этот раз?
- Без понятия, - пожал плечами Ватсон и протянул Грегу слойку на позолоченной тарелке. - Хочешь? Довольно вкусно.
Грег посмотрел на тарелку. Потом на Ватсона.
- Ты с Майкрофтом Холмсом не очень давно знаком, да?
Ватсон замер. Осторожно положил свою недоеденную слойку обратно.
- Ты прав.
Их привезли к закрытому на ремонт крылу Национальной Галереи - все вокруг было закутано чехлами от пыли (прямо как саванами, по мнению Грега).
Появился Майкрофт - зонтик упакован так же тщательно, как и он сам.
- Доброе утро, джентльмены. Я понимаю, что мы с вами крайне занятые люди, так что перейду сразу к делу. Я хотел бы узнать, кто из вас двоих несет ответственность за... деликатное состояние моего младшего брата.
- На Шерлока напали? - нахмурился Ватсон.
- Боже, нет, - улыбка Майкрофта была акульей, - Если бы я хоть на секунду в это поверил, наш разговор проходил бы в совсем других условиях.
И тут Грег неожиданно понял, что люди имеют в виду, когда говорят "не прошло и полугода". Он прямо чувствовал, как в его голове вращаются шестеренки и встают на свое место кусочки паззла. Шерлок, настаивающий на том, чтобы не включать свет, бормочущий что-то насчет того, что он там не такой, как все. А мозги Грега были слишком затуманенны от потрясенного неверия, что он наконец-то, после пяти лет неразделенной страсти, трахнет Шерлока, чтобы он обращал на что-то внимание.
- Мать твою. Шерлок залетел?
- Что? Что?! Как это вообще... Нечего на меня смотреть! - Ватсон отступил, подняв руки. - Я гетеро, помните?
- Ну что вы, Джон, - неодобрительно сказал Майкрофт. - Вы же знаете, что в это никто не верит.
- У меня девушка есть!
- Отрицание.
- Я пробовал закадрить Антею!
- Ах да. Она неповторима, не так ли? Сейчас она предпочитает, чтобы к ней обращались, используя женские местоимения. Но - и это я рассказываю вам по большому секрету - она все еще не решила, нужна ли ей операция.
Грег не удержался, чтобы не посмотреть в сторону Антеи, печатавшей что-то на своем Блэкберри. Она (он?) широко ему улыбнулась (лся?). Грег сглотнул.
- Я не гей! - крикнул Ватсон.
- Уймись, Джон, - тяжело вздохнул Грег. – Похоже, это я. Судя по всему.
- Благодарю вас, инспектор, - акула почуяла кровь и начала наматывать круги вокруг жертвы. - Я всегда считал, что, если все мы сразу будем говорить правду, можно будет избежать множества неприятностей.
- Что? - У Ватсона был такой вид, как будто он сам был готов устроить неприятностей окружающим здесь и сейчас. - Ты? И Шерлок? Да когда это вообще случилось?
Грег улыбнулся - в такой момент нужно искать радость везде, где только можно.
- Как я помню - в последний раз, когда ты был на свидании со своей девушкой.
Лицо Джона закаменело. Грег напрягся.
- Право слово, - неодобрительно сказал Майкрофт. - Джон, боюсь, я действительно не могу позволить вам так угрожающе смотреть на моего будущего шурина, - он повернулся к Грегу, изо всех сил старающегося убедить себя в том, что эти слова всовсе не означали того, что они означали. Майкрофт подарил ему улыбку (Грег знал, что это само по себе было Очень Плохим Признаком), похожую на оскал акулы, кидающейся на жертву. - Я полагаю, вы собираетесь сделать из Шерлока честного юношу? Иначе, боюсь, мамуля будет крайне расстроена.
***
На третьем месяце беременности Шерлока перестало тошнить, и перепады настроения наконец-то прекратились - по крайней мере, насколько это возможно в случае Шерлока. Свадьбу, судя по всему, назначили на май - Грег узнал об этом от матери, которая позвонила ему и прожужжала все уши насчет того, как неправильно, что она узнала о его женитьбе из приземлившегося в почтовом ящике приглашения (с золотым обрезом) от мамули Холмс. О, и разве "Шерлок" не необычное имя для девушки?
Грегу, наверное, нужно было бы собраться с духом и рассказать им, насколько именно Шерлок необычен, но, по какой-то причине он продолжал увиливать от этого. Он думал, что случится, когда его мать встретит мамулю Холмс. Землетрясения, наводнения и четыре всадника Апокалипсиса, наверное, подходили в качестве сравнения.
А Шерлок, между тем... ну... светился. Он хорошо ел (для этого понадобилась всего лишь одна смс от Майкрофта, с угрозой отвезти Шерлока домой к мамуле, чтобы она за ним присматривала), выпивал всего лишь одну чашку кофе в день и не употреблял никаких других стимуляторов, легальных или не очень. И было... еще кое-что.
Шерлок все время хотел секса. Джон сказал, что все дело в гормонах - и, Господи, что бы Грег ни отдал, лишь бы снять на видео то крайне неловкое выражение лица бедного парня, когда он все объяснял. В следующий раз, когда он об этом вспомнит, Грег попросит Майкрофта - у того запись точно должна быть.
- Грег? - жалобно позвал Шерлок с дивана. - Ты мне нужен. Сейчас же! И принеси наручники!
Джон многозначительно пошуршал газетой.
Грег ухмыльнулся. Он все еще не был уверен, что переживет все девять месяцев.
Но, по крайней мере, умрет он счастливым.