17:39 

Sherlestade Day: Наполеон, перевод

МировоеЗло в ПолосатыхНосочках
Не могу пройти мимо безобразия. Так и хочется принять участие! (с)
Название: Наполеон
Автор: imriebelow
Переводчик: МировоеЗло в ПолосатыхНосочках
Бета: Тиша.
Ссылка на оригинал: Millefeuille
Пейринг: Шерлок/Лестрейд
Количество слов в оригинале: 1067
Жанр: АУ, романс, флафф
Рейтинг: PG
Дисклеймер: не претендуем
Саммари: Шерлок делает выпечку и разгадывает загадки. Лестрейд чахнет над своими круассанами.
Примечание переводчика: Если флаффом можно убивать, мы уже мертвы. Я не шучу. Оно сладкое.

читать дальше

@темы: Фанфик, Рейтинг: PG, Перевод, Жанр: флафф, Жанр: романс, Sherstrade Day

Комментарии
2013-04-20 в 17:54 

семьдесят девять процентов
Гора взбесившегося мяса. ©
Черт, говорила же мама: "Не ешь много сладкого, все слипнется!". У меня слиплось, но в хорошем смысле.))) Это очень мило, спасибо огромное за перевод.)))

2013-04-20 в 19:34 

Мирамина
маленький дружелюбный бронепоезд// несварение реальности
какая няяяя :inlove: Зло, Тиша, спасибо за такую прелесть!)))

2013-04-23 в 16:04 

Чёртова Сова
Одни вещают и изучают, а другие с топором по граблям ходят
какая прелесть!
спасибо за перевод :white:

2013-04-23 в 21:13 

lomka00
Я - твой хаос, ты - мой порядок... (с).
Ну, надо же, Шерлок и Джон кондитеры, какое интересное АУ.

2013-05-16 в 16:14 

Ариабарт пушистый и в фуражке
вкусный фик, во всех смыслах.)))
Спасибо за перевод.:)

     

Sherlestrade

главная